Il tutto in cambio di qualche attacco con i droni andato a buon fine.
In exchange for a few successful drone strikes.
Ti darò il telefono in cambio di una parte del tuo accordo per la squadra.
I'll give you the phone for a piece of your NFL deal.
Uccideresti questa umana in cambio della vita di tuo marito?
Would you kill this human in exchange for your husband's life?
Voglio la totale immunita' in cambio delle informazioni che sto per darle.
I want full immunity in exchange for the information I'm about to give you.
Dovevamo farti tornare a capotavola in cambio di una parte del bottino.
We get you back at the head of the table and we get a piece of your end.
E io cosa ottengo in cambio?
What'll you give me for it?
Vi ha promesso ordine e pace in cambio del vostro silenzioso, obbediente consenso.
He promised your order, he pormised your peace, and all he demaned in return was your silent, obedient consent.
Voglio solo sapere cosa voleva in cambio della green card Michael Scofield.
I just need to know what Michael Scofield wanted from you in exchange for the green card.
La tua vita in cambio di Scilla.
Your life in exchange for Scylla.
In cambio hanno potuto sviluppare e produrre un'arma di distruzione di massa nel Sangala.
In exchange, they were allowed to develop and manufacture a WMD in Sangala.
In cambio di soldi, T-Bag avrebbe fatto scattare gli allarmi antincendio.
With the right price, T-Bag will set off the fire alarms.
O che darà l’uomo in cambio dell’anima sua?
Or what will a person give in exchange for life?
E ora mi prendero' qualcosa in cambio...
He took something from me. And I would have something in return...
Forstman non sventola soldi in giro senza avere qualcosa in cambio.
Forstman doesn't throw money around without getting something in return.
E cosa vuole il signor Aruz in cambio di queste informazioni?
And what does Mr. Aruz want in return for his information?
La tua vita in cambio della sua.
Your life in return for hers.
Quanto otteniamo... in cambio del bambino?
How much do we get for the baby?
C'e' qualcuno con un Problema che uccide gente ricca e... li resuscita al tramonto in cambio di un riscatto.
There's a Troubled person murdering rich people and resurrecting them at sundown for ransom money.
E infatti, che darebbe l’uomo in cambio dell’anima sua?
Or what will a man give in exchange for his soul?
In prigione ha diviso la cella con Carmine Falcone ha avuto informazioni e testimonierà in cambio della libertà vigilata.
In prison, he shared a cell with Carmine Falcone. He learned things, and he will testify in exchange for early parole.
Una vita in cambio di una vita.
I offer you a life for a life.
E cosa dovrei fare in cambio?
And I do what in exchange?
Ci aspettiamo pari valore in cambio.
We will expect fair value in return.
E cosa mi dai in cambio?
What are you willing to give?
E tu che mi dai in cambio?
What will you give me for it?
Iscriviti a: Post (Atom) Se vuoi promuovere i tuoi prodotti e sei interessato a inviarmeli in cambio di una recensione o pubblicita su Dressing&Toppings contattami QUI
Invia tramite emailPostalo If you want to promote your products and you are interested to send them to me in exchange of a review or advertising on Dressing&Toppings contact me HERE
Desidero una sola cosa in cambio... un comodo posto da cui osservare Asgard che brucia.
I ask only one thing in return... A good seat from which to watch Asgard burn.
Gli daremo quel cazzo di spione... in cambio della distribuzione nello Stato.
We're gonna give him that rat fuck narc in exchange for state-wide distribution.
E che cosa potrebbe mai dare un uomo in cambio della propria anima?
8:37Or what could a man give as a ransom for his soul life?
La terza parte fornisce questi servizi in cambio di riconoscere che avete visitato il nostro sito Web.
The third party provides these services in return for recognising that you have visited our website.
Ma voglio una cosa in cambio.
I just need one thing in return.
La mia vita in cambio della sua.
My life in exchange for his.
E se rinunciassi al pagamento per la tabella di marcia... in cambio della mia fetta di bottino?
What if I forgo payment for the schedule in exchange for my share of the prize?
Quello che Haqqani ha chiesto in cambio di Saul.
Faysal Ahmad. What Haqqani wants for Saul.
E cosa ho avuto in cambio?
What do I get for it?
E cosa ho ottenuto in cambio?
What did I get in return?
Mi hai già chiesto molto, ti sto solo chiedendo la stessa cosa in cambio.
You've already asked me for the world; I am just asking for the same in return.
In cambio, gli ho detto che mi unirò alla sua boy band.
In exchange, I said that I would consider joining his boy band.
Quindi vi darò la possibilità di gettare le armi in cambio di un preferenziale, quasi gentile, addirittura quasi affettuoso, trattamento.
So, I'mma give you a chance for y'all to lay down your firearms... in exchange for preferential, bordering on gentle... possibly even lover-like treatment.
Solo io posso proteggerti... e lo farò in cambio di qualcosa.
Only I can protect you... And I will, for a price.
Ma posso rinunciare al mio acconto sull'ingaggio in cambio di un piccolo favore.
Then again, I will waive my customary retainer in exchange for a small favour.
E in cambio lui avrebbe dovuto Trasferre i profitti via internet,.... piu o meno, cinque minuti del cazzo fa...
And in return, he was supposed to transfer our profits electronically... about five fucking minutes ago.
Io do a lui una regina, e in cambio ricevo un esercito.
I give him a Queen and he gives me an army.
"Date le preziose informazioni che ha fornito, e in cambio della sua totale collaborazione, il dottor Zola sarà mandato in custodia in Svizzera".
"Given the valuable information he has provided "and in exchange for his full cooperation, "Dr. Zola is being remanded to Switzerland"?
In cambio ho avuto sei agenti e una transizione pacifica.
I got six agents in return and a peaceful transition.
In cambio, dimmi cos'hai fatto con le impronte digitali di Bruce Wayne.
In return, I need to know what you did with Bruce Wayne's fingerprints.
Loro sconfiggeranno la Terra, in cambio del Tesseract, immagino.
They will win him the Earth, in return, I suspect, for the Tesseract.
Per esempio, chi distribuisce copie di un programma coperto da GPL, sia gratis sia in cambio di un compenso, deve concedere ai destinatari tutti i diritti che ha ricevuto.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
non vi sia nessun fornicatore o nessun profanatore, come Esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura
Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
3.451956987381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?